沖縄移住ガイド TOP >> 沖縄移住、言葉の違いについて
沖縄移住、言葉の違いについて
沖縄移住者が仕事に就き、まず戸惑うのが言葉の違いです。
言葉の違いといっても、もちろん沖縄の人もちゃんと標準語を話す事ができます。
しかし、小さな子供でも会話の中に方言を交えて話すのが一般的である為、沖縄移住者には、地元の方の日常会話が理解できない事があります。
職場でも、みんなは楽しげに会話をしているのに、なかなか輪の中に入る事ができないなど、沖縄移住された人の多くが、方言が理解できずに困ったという経験をお持ちです。
また、標準語のように聞こえる言葉でも、実は意味が違っていたり、表現方法が異なったりする事もあります。
例えば、「~しましょうねー。」という表現などです。
「帰りましょうねー。」
と言われると、私たちにとっては「一緒に帰ろう。」と言う意味に聞こえます。
しかし、地元の人にとっては、「先に帰ります。」という意味になるのです。
これは、沖縄の人がよく使う表現方法でもあります。
しかし、言葉が理解できないからと、深く悩む必要はありません。
このような戸惑いは、時間とともに薄れて行くことでしょう。
スポンサード リンク
他の記事を読む
スポンサード リンク
